Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-塞尔维亚语 - je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语塞尔维亚语

讨论区 爱 / 友谊

标题
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...
正文
提交 Samir SDIRI
源语言: 法语

je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute notre vie. Nous 2 c'est pour toujours. Tu es en moi. Chaque seconde, tu es dans mes pensées...

标题
Volim te, volim te i voleću te celog našeg života. ...
翻译
塞尔维亚语

翻译 maki_sindja
目的语言: 塞尔维亚语

Voleo sam te, volim te i voleću te celog našeg života. Nas dvoje smo zauvek. Ti si u meni. Svake sekunde, ti si u mojim mislima...
给这篇翻译加备注
"Nous 2 c'est pour toujours" - "Nas dvoje, to je zauvek" (bukvalni prevod)
Roller-Coaster认可或编辑 - 2009年 五月 5日 10:01





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 5日 00:50

maki_sindja
文章总计: 1206
Bojana, potkrala mi se mala greška, nisam lepo pročitala početak originalnog teksta:
"Volim te, volim te i voleću te..." --> "Voleo sam te, volim te i voleću te..."

2009年 五月 5日 10:01

Roller-Coaster
文章总计: 930
Done!

2009年 五月 5日 12:36

Samir SDIRI
文章总计: 2
merci tu es charmante en même temps..