Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-土耳其语 - Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 幽默

标题
Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини...
正文
提交 melegim29
源语言: 保加利亚语


Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини ме ако има нещо. Искам да ти пожелая приятно и безаварийно пътуване. Целувам те миличко. Лошото е, че вече ми липсваш...

给这篇翻译加备注
<edit> "mnogo mi be6e priatno dnes 4e se vidiahme,izvini me ako ima ne6to.iskam da ti pojelaia priatno i bezavariino patuvane.tzeluvam te mili4ko.lo6oto e 4e ve4e mi lipsva6..." with "Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини ме ако има нещо. Искам да ти пожелая приятно и безаварийно пътуване. Целувам те миличко. Лошото е, че вече ми липсваш..."</edit> (01/16/francky thanks to galka's edit)

标题
Bugün kendimi çok güzel hissettim, görüşürüz,
翻译
土耳其语

翻译 fikomix
目的语言: 土耳其语

Bu gün görüştüğümüz için kendimi çok iyi hissettim, olumsuz bir şey varsa,özür dilerim. Rahat ve kazasız bir yolculuk dilemek istiyorum. Öpüyorum tatlım. Kötü olan, seni şimdiden özlüyorum.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 二月 18日 14:10