Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-塞尔维亚语 - ΕΥΧΕΣ

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语荷兰语塞尔维亚语

讨论区 口语

标题
ΕΥΧΕΣ
源语言: 希腊语

ΝΑ ΖΗΣΕΤΕ,ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ ΜΑΖΙ

标题
Zelim
翻译
塞尔维亚语

翻译 Sofija_86
目的语言: 塞尔维亚语

Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno.
给这篇翻译加备注
Prevedeno sa Holandskog jezika
Cinderella认可或编辑 - 2008年 九月 24日 01:07





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 19日 11:27

Cinderella
文章总计: 773
Sa holandskog je možda u redu, ali mi ovako ne govorimo (gledam tekst na grčkom). Pre bih rekla: Živi bili, zauvek se voleli i bili srećni zajedno. Ni ovo mi ne zvuči savršeno, ali je bar više u duhu našeg jezika.

2008年 九月 19日 21:29

galka
文章总计: 567
Cinderella, u pravo si.

2008年 九月 19日 23:26

Sofija_86
文章总计: 99
Okej, promenicu.