Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - nadide

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
nadide
正文
提交 amor
源语言: 土耳其语

Kirişsiz Döşemeli Betonarme Yapıların Yatay Kuvvetler Altında Rijitlik Değerlerinin Yapay Sinir Ağları İle Analizi
给这篇翻译加备注
kirişsiz döşeme = flat slab
yatay kuvvetler= lateral loads

标题
recherché
翻译
英语

翻译 netcevap
目的语言: 英语

Analysis of rigidity values of flat slab concrete structures under lateral loads, with artificial neural networks
给这篇翻译加备注
I am not sure if there should be a comma?
kafetzou认可或编辑 - 2008年 七月 30日 01:09





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 22日 05:01

kafetzou
文章总计: 7963
This looks really good. I would change "analysing" to "analysis", and I'm not sure about "neural networks" - what do nerves have to do with concrete slabs?

2008年 七月 22日 05:50

pirulito
文章总计: 1180
Sorry, I don't know Turkish, but "Synthetic/Artificial Neural Networks" looks good to me.

Yapay Sinir Ağları (YSA) = Artificial Neural Network (ANN)

with/using Artificial Neural Networks

2008年 七月 22日 17:17

kafetzou
文章总计: 7963
Oh thank you, pirulito - that makes it completely clear.

CC: pirulito