主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-西班牙语 - Over and over, over and over You make me fall for...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Over and over, over and over You make me fall for...
正文
提交
Melito09
源语言: 英语
Over and over, over and over
You make me fall for you
Over and over, over and over
You don't even try...........
标题
Una y otra vez, una y otra vez
翻译
西班牙语
翻译
goncin
目的语言: 西班牙语
Una y otra vez, una y otra vez
Me haces enamorarme de ti.
Una y otra vez, una y otra vez
Tú ni siquiera intentas...
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 七月 11日 15:23
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 10日 22:24
lilian canale
文章总计: 14972
Hola Goncin,
over and over = una y otra vez/ una vez más
2008年 七月 10日 22:35
goncin
文章总计: 3706
CC:
lilian canale
2008年 七月 10日 22:39
guilon
文章总计: 1549
One question:
Doesn't "You make me fall for you" mean "Haces que me
enamore
de ti"?
Actually, two questions:
"Tú ni siquiera intentas" sounds incomplete to me, I'd rather say "Tú ni siquiera
lo
intentas"
CC:
lilian canale
2008年 七月 10日 22:45
goncin
文章总计: 3706
"Ni siquiera lo intentas"
I've also thought of "fall for you" as being "enamorarme", but the lack of "in love" got me unsure... What do you think, lilian?
CC:
lilian canale
2008年 七月 10日 22:56
lilian canale
文章总计: 14972
SÃ, Guilon, podrÃamos traducirlo como tú dices:
"Haces que me enamore de ti", está perfecto.
Sin embargo la última frase por los puntos suspensivos, parece que está incompleta en el original y podrÃa caber cualquier verbo después de "intentas", ¿no?
Por eso la dejarÃa como está.
Si estuviera refiriéndose al verbo "enamorar", serÃa en inglés "You don't even try
to
."
Entonces sà serÃa: "Tú ni siquiera lo intentas."
¿Entiendes lo que te digo?
2008年 七月 10日 22:59
guilon
文章总计: 1549
¡Oquei!
2008年 七月 10日 23:12
goncin
文章总计: 3706
Hecho. ¡Gracias a todos!
CC:
lilian canale
guilon