Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - Over and over, over and over You make me fall for...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischBulgarischItalienisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Over and over, over and over You make me fall for...
Text
Übermittelt von Melito09
Herkunftssprache: Englisch

Over and over, over and over
You make me fall for you
Over and over, over and over
You don't even try...........

Titel
Una y otra vez, una y otra vez
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Spanisch

Una y otra vez, una y otra vez
Me haces enamorarme de ti.
Una y otra vez, una y otra vez
Tú ni siquiera intentas...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Juli 2008 15:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juli 2008 22:24

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Goncin,

over and over = una y otra vez/ una vez más

10 Juli 2008 22:35

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706

10 Juli 2008 22:39

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
One question:

Doesn't "You make me fall for you" mean "Haces que me enamore de ti"?

Actually, two questions:

"Tú ni siquiera intentas" sounds incomplete to me, I'd rather say "Tú ni siquiera lo intentas"

CC: lilian canale

10 Juli 2008 22:45

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
"Ni siquiera lo intentas"

I've also thought of "fall for you" as being "enamorarme", but the lack of "in love" got me unsure... What do you think, lilian?

CC: lilian canale

10 Juli 2008 22:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Sí, Guilon, podríamos traducirlo como tú dices:
"Haces que me enamore de ti", está perfecto.

Sin embargo la última frase por los puntos suspensivos, parece que está incompleta en el original y podría caber cualquier verbo después de "intentas", ¿no?
Por eso la dejaría como está.

Si estuviera refiriéndose al verbo "enamorar", sería en inglés "You don't even try to."
Entonces sí sería: "Tú ni siquiera lo intentas."

¿Entiendes lo que te digo?

10 Juli 2008 22:59

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
¡Oquei!

10 Juli 2008 23:12

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Hecho. ¡Gracias a todos!

CC: lilian canale guilon