Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Over and over, over and over You make me fall for...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaBulgariaItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Over and over, over and over You make me fall for...
Teksti
Lähettäjä Melito09
Alkuperäinen kieli: Englanti

Over and over, over and over
You make me fall for you
Over and over, over and over
You don't even try...........

Otsikko
Una y otra vez, una y otra vez
Käännös
Espanja

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Espanja

Una y otra vez, una y otra vez
Me haces enamorarme de ti.
Una y otra vez, una y otra vez
Tú ni siquiera intentas...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Heinäkuu 2008 15:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Heinäkuu 2008 22:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Goncin,

over and over = una y otra vez/ una vez más

10 Heinäkuu 2008 22:35

goncin
Viestien lukumäärä: 3706

10 Heinäkuu 2008 22:39

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
One question:

Doesn't "You make me fall for you" mean "Haces que me enamore de ti"?

Actually, two questions:

"Tú ni siquiera intentas" sounds incomplete to me, I'd rather say "Tú ni siquiera lo intentas"

CC: lilian canale

10 Heinäkuu 2008 22:45

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
"Ni siquiera lo intentas"

I've also thought of "fall for you" as being "enamorarme", but the lack of "in love" got me unsure... What do you think, lilian?

CC: lilian canale

10 Heinäkuu 2008 22:56

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Sí, Guilon, podríamos traducirlo como tú dices:
"Haces que me enamore de ti", está perfecto.

Sin embargo la última frase por los puntos suspensivos, parece que está incompleta en el original y podría caber cualquier verbo después de "intentas", ¿no?
Por eso la dejaría como está.

Si estuviera refiriéndose al verbo "enamorar", sería en inglés "You don't even try to."
Entonces sí sería: "Tú ni siquiera lo intentas."

¿Entiendes lo que te digo?

10 Heinäkuu 2008 22:59

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
¡Oquei!

10 Heinäkuu 2008 23:12

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hecho. ¡Gracias a todos!

CC: lilian canale guilon