Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-英语 - ######@######.com

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语英语阿拉伯语

本翻译"仅需意译"。
标题
######@######.com
正文
提交 boles_opos
源语言: 德语

Das Team Astana mit Andreas Klöden und Vorjahressieger Alberto Contador darf nicht bei der Tour 2008 starten. Die Organisatoren in Paris

标题
####@#####.com
翻译
英语

翻译 arcobaleno
目的语言: 英语

Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
给这篇翻译加备注
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race
Francky5591认可或编辑 - 2008年 二月 22日 09:34





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 13日 17:42

Hegyto Santos
文章总计: 2
The team Astana with Andreas Kloden and last year's winner Alberto Contador should not be used in the Tour 2008. The organizers in Paris