Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



50翻译 - 英语-波兰语 - Merry Christmas and a Happy New Year.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语法语意大利语塞尔维亚语保加利亚语土耳其语西班牙语匈牙利语克罗地亚语巴西葡萄牙语马其顿语波兰语英语西班牙语波兰语土耳其语丹麦语英语波斯尼亚语希腊语罗马尼亚语韩国语/朝鲜语德语汉语(繁体)希伯来语立陶宛语保加利亚语罗马尼亚语英语丹麦语土耳其语瑞典语

标题
Merry Christmas and a Happy New Year.
正文
提交 blabla123
源语言: 英语 翻译 lilian canale

Merry Christmas and a Happy New Year.

标题
Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
翻译
波兰语

翻译 Inulek
目的语言: 波兰语

Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku.
Edyta223认可或编辑 - 2009年 四月 2日 23:57





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 25日 23:47

Angelus
文章总计: 1227
There are two translations in Polish and four in English!!

2007年 十二月 26日 08:59

goncin
文章总计: 3706
Angelus,

This happens sometimes. A translation could have been rejected by mistake, so returning to translate, and have been translated again. After that, the mistake was corrected, and the rejected translation restored, resulting this way into multiple accepted translations.

CC: Angelus

2007年 十二月 26日 10:38

Mr. Roboto
文章总计: 20
Then it is a problema on the website programming, Iguess it could happend by Choosing English from Great Britain, English from USA, English From Australia, there must be a way to correct this, or we may have N results because we can Say: Spanish From Chile, Argentina, Bolivia, Perú, Paraguay, Uruguay, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá, Guatemala, Cuba, El Salvador, and so on...

here's a Sample: Guagua in Chile is a Baby, but in Cuba is a Local Bus, In México could be missinterpreted,