Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



50Превод - Английски-Полски - Merry Christmas and a Happy New Year.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиФренскиИталианскиСръбскиБългарскиТурскиИспанскиHungarianХърватскиПортугалски БразилскиМакедонскиПолскиАнглийскиИспанскиПолскиТурскиДатскиАнглийскиБосненскиГръцкиРумънскиКорейскиНемскиКитайскиИвритЛитовскиБългарскиРумънскиАнглийскиДатскиТурскиSwedish

Заглавие
Merry Christmas and a Happy New Year.
Текст
Предоставено от blabla123
Език, от който се превежда: Английски Преведено от lilian canale

Merry Christmas and a Happy New Year.

Заглавие
Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Превод
Полски

Преведено от Inulek
Желан език: Полски

Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku.
За последен път се одобри от Edyta223 - 2 Април 2009 23:57





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Декември 2007 23:47

Angelus
Общо мнения: 1227
There are two translations in Polish and four in English!!

26 Декември 2007 08:59

goncin
Общо мнения: 3706
Angelus,

This happens sometimes. A translation could have been rejected by mistake, so returning to translate, and have been translated again. After that, the mistake was corrected, and the rejected translation restored, resulting this way into multiple accepted translations.

CC: Angelus

26 Декември 2007 10:38

Mr. Roboto
Общо мнения: 20
Then it is a problema on the website programming, Iguess it could happend by Choosing English from Great Britain, English from USA, English From Australia, there must be a way to correct this, or we may have N results because we can Say: Spanish From Chile, Argentina, Bolivia, Perú, Paraguay, Uruguay, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá, Guatemala, Cuba, El Salvador, and so on...

here's a Sample: Guagua in Chile is a Baby, but in Cuba is a Local Bus, In México could be missinterpreted,