Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



32Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Na menor cabana há bastante espaço para um par de...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаТурецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Na menor cabana há bastante espaço para um par de...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено anne27
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Na menor cabana há bastante espaço para um par de felizes namorados.
A paixão jamais combina com lógica ou com racionalidade.


A paixão é uma prisão paradisíaca.


Enamorar-se é redescobrir a si mesmo.


Como uma coisa tão assustadora pode ser ao mesmo tempo tão boa?


Apaixonar-se é abrir-se para o outro sem nenhuma garantia.


Nada existe de grandioso sem Paixão

Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados
Пояснення стосовно перекладу
gostaria muito desta pequena tradução por favor!!!!obrigada
27 Жовтня 2007 22:51