Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Арабська - ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійськаТурецька

Категорія Наука

Заголовок
ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено sithlordani
Мова оригіналу: Арабська

أستغفر الله أستغفر الله العظيم الكريم الذي لا إله إلا هو الحيّ القيّوم وأتوب اليك توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه موتا...
Пояснення стосовно перекладу
Bu bir duaymış.Türkçe anlamını öğrenmek istiyorum.
Відредаговано elmota - 11 Січня 2008 11:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Січня 2008 22:29

anona
Кількість повідомлень: 21
اخوي انا من ناحيتي اعتقد انه صعبه تحول هالكلام الى انجليزي اقدر اترجملك بس فيه كلمات ما تصلح هذا اولا

ثانيا ان الدعاء مو كامل

فرد علي باسرع وقت ممكن

11 Січня 2008 12:00

elmota
Кількість повідомлень: 744
anona, im sure we can figure something out, because ive seen many websites that do such translations, we can start a discussion and find the right words from the net and when we are happy we lock it in, what do you think?
ill start:
I beg for forgivess of Allah, I beg for forgiveness of Allah the Magnificent, the Generous. He who there is no God but Him, the Ever Living, and the \"Self Subsisting Sustainer,\" and I repent to you as a wrongful slave towards himself, who doesn\'t own his own death ...

CC: anona

11 Січня 2008 12:03

elmota
Кількість повідомлень: 744
hey i found the original:
\"استغفر الله العظيم اللذي لا اله الا هو الحي القيوم واتوب اليه ,توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه ضرا ولا نفعا ولاموتا ولا حياتا ولا نشورا \"