Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 아라비아어 - ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어터키어

분류 문장

제목
ستغفر الله استغفر الله العظيم الكريم اللذي لا...
번역될 본문
sithlordani에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

أستغفر الله أستغفر الله العظيم الكريم الذي لا إله إلا هو الحيّ القيّوم وأتوب اليك توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه موتا...
이 번역물에 관한 주의사항
Bu bir duaymış.Türkçe anlamını öğrenmek istiyorum.
elmota에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 1월 11일 11:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 10일 22:29

anona
게시물 갯수: 21
اخوي انا من ناحيتي اعتقد انه صعبه تحول هالكلام الى انجليزي اقدر اترجملك بس فيه كلمات ما تصلح هذا اولا

ثانيا ان الدعاء مو كامل

فرد علي باسرع وقت ممكن

2008년 1월 11일 12:00

elmota
게시물 갯수: 744
anona, im sure we can figure something out, because ive seen many websites that do such translations, we can start a discussion and find the right words from the net and when we are happy we lock it in, what do you think?
ill start:
I beg for forgivess of Allah, I beg for forgiveness of Allah the Magnificent, the Generous. He who there is no God but Him, the Ever Living, and the \"Self Subsisting Sustainer,\" and I repent to you as a wrongful slave towards himself, who doesn\'t own his own death ...

CC: anona

2008년 1월 11일 12:03

elmota
게시물 갯수: 744
hey i found the original:
\"استغفر الله العظيم اللذي لا اله الا هو الحي القيوم واتوب اليه ,توبة عبد ظالم لنفسه لا يملك لنفسه ضرا ولا نفعا ولاموتا ولا حياتا ولا نشورا \"