Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Англійська - Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійська

Категорія Спорт

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...
Текст
Публікацію зроблено shadow44
Мова оригіналу: Фінська

Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja haluan tulla jälleen takaisin kartalle. Nyt pannaan kaikki miehen kohdalla uusiksi, aina ruokavaliosta treeniohjelmaan ja toteutetaan suunnitelmaa, jonka myötä tämä mies pääsee taas toteuttamaan itseään kaukalossa. Ainoat keinot päästä takaisin huipulle ovat urheilullisia, nyt lähdetään viemään projektia eteenpäin kärsivällisesti. Kärpät tuli minua vastaan loistavasti ja nyt on minun aika vastata huutoon.

Заголовок
The last two seasons have been difficult for me...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Maribel
Мова, якою перекладати: Англійська

The last two seasons have been difficult for me and I want to get back in action. Everything will be changed on my part now, diet as well as training, and a plan will be followed in order to get this man back in the rink again. Only way to get back to the top is a sportive way, we will proceed in the project with patience. Kärpät gave me a splendid chance and now it is time for me to respond.
Пояснення стосовно перекладу
An icehockey player, Jere Karalahti, interviewed on August 13.
difficult=he did not play the whole season, breaks for various reasons: injuries and drinking problem
Kärpät=Oulun Kärpät, his new team in Finland, champions last season
Затверджено samanthalee - 15 Серпня 2007 01:36