Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Японська - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаЯпонська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
Текст
Публікацію зроблено FAJERI
Мова оригіналу: Французька

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.

Заголовок
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。
Переклад
Японська

Переклад зроблено matsubaray
Мова, якою перекладати: Японська

近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。連絡を取りたいので、よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。
Затверджено cesur_civciv - 22 Квітня 2008 16:41