Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Japanski - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiJapanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
Tekst
Podnet od FAJERI
Izvorni jezik: Francuski

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.

Natpis
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。
Prevod
Japanski

Preveo matsubaray
Željeni jezik: Japanski

近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。連絡を取りたいので、よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。
Poslednja provera i obrada od cesur_civciv - 22 April 2008 16:41