Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



113Переклад - Турецька-Англійська - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузькаІспанськаНімецькаДанськаБолгарськаРосійськаУгорськаУкраїнська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Текст
Публікацію зроблено maldonado
Мова оригіналу: Турецька

ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.

Заголовок
I am yours and I want to stay so till the end of my life
Переклад
Англійська

Переклад зроблено meteoripek
Мова, якою перекладати: Англійська

I am yours and I want to stay so till the end of my life.
Затверджено kafetzou - 26 Травня 2007 06:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Травня 2007 14:41

halina
Кількість повідомлень: 2
Z czystej babskiej ciekawości chciałabym się dowiedzieć w jakim języku jest tłumaczony tekst.Po angielsku brzmi..przyznaję banalnie.Ale w oryginale kompletnie nie przypomina owego wyznania.

28 Травня 2007 19:45

meteoripek
Кількість повідомлень: 22
Hi!
Sorry...I don`t know Polish.Could you translate your message into English?Thanks...