Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Італійська - Du er det mest fantastiske der er sket for mig....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІталійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Текст
Публікацію зроблено frkclausen
Мова оригіналу: Данська

Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden.

Заголовок
Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Xini
Мова, якою перекладати: Італійська

Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Пояснення стосовно перекладу
I suppose you're talking to a girl. If talking to a male, change to "entrato"
Затверджено apple - 25 Квітня 2007 08:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Квітня 2007 19:16

apple
Кількість повідомлень: 972
E io che pensavo volesse dire: grazie per avere acquistato una ford!!!!???? "