Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Italia - Du er det mest fantastiske der er sket for mig....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Teksti
Lähettäjä frkclausen
Alkuperäinen kieli: Tanska

Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden.

Otsikko
Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Käännös
Italia

Kääntäjä Xini
Kohdekieli: Italia

Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Huomioita käännöksestä
I suppose you're talking to a girl. If talking to a male, change to "entrato"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut apple - 25 Huhtikuu 2007 08:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Huhtikuu 2007 19:16

apple
Viestien lukumäärä: 972
E io che pensavo volesse dire: grazie per avere acquistato una ford!!!!???? "