Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фінська - My name is Dimitris and I am from Greece. How are you, are you fine?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаФінська

Категорія Мовлення - Щоденне життя

Заголовок
My name is Dimitris and I am from Greece. How are you, are you fine?
Текст
Публікацію зроблено flatboy
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено irini

My name is Dimitris and I am from Greece. How are you - is everything fine?
Пояснення стосовно перекладу
Last sentence is more or less (in Greek) a repetition of the same thing. Verbatim it's "How are you, are you fine?"
The original request has 4 Greek letters as a note but they don't seem to mean anything.

Заголовок
Minun nimeni on Dimitris ja olen Kreikasta. Mitä kuuluu, kuinka voit?
Переклад
Фінська

Переклад зроблено Donna22
Мова, якою перекладати: Фінська

Minun nimeni on Dimitris ja olen Kreikasta. Mitä kuuluu? - Onko kaikki hyvin?
Пояснення стосовно перекладу

Затверджено Maribel - 2 Квітня 2007 20:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Березня 2007 12:44

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Voisihan se olla: Minun nimeni on Dimitris ja olen Kreikasta. Vaikken kyllä vastusta käännöstä: olen kreikkalainen...(muokkaisin vaan kommenttia?)