Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Ma chère Celia, j'espère que tu as bien reçu le...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Ma chère Celia, j'espère que tu as bien reçu le...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Французька

Bon Anniversaire, Celia. J'espère que tu aimeras les chansons de mon ami Christian Vivier. Si tu ne comprends pas tout, fais traduire les paroles par CUCUMIS, coche la case "Haute qualité exigée", et renvoie moi le texte en Espagnol (Au cas où Christian devrait aller absolument en Argentine!). A bientôt de te lire sur Messenger! bisous!

Заголовок
Querida Celia
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено SusanaRVida
Мова, якою перекладати: Іспанська

Feliz cumpleaños, Celia. Espero que te gusten las canciones de mi amigo Christian Vivier. Si hay algo que no entiendes, hazlo traducir por CUCUMIS, marca la casilla "Alta cualidad exigida", y reenvíame el texto en español (en el caso de que Christian tuviera que ir forzosamente a Argentina). Espero leerte pronto en el Messenger. Besitos.
Затверджено Francky5591 - 25 Жовтня 2006 19:20