Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Ma chère Celia, j'espère que tu as bien reçu le...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ma chère Celia, j'espère que tu as bien reçu le...
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų

Bon Anniversaire, Celia. J'espère que tu aimeras les chansons de mon ami Christian Vivier. Si tu ne comprends pas tout, fais traduire les paroles par CUCUMIS, coche la case "Haute qualité exigée", et renvoie moi le texte en Espagnol (Au cas où Christian devrait aller absolument en Argentine!). A bientôt de te lire sur Messenger! bisous!

Pavadinimas
Querida Celia
Vertimas
Ispanų

Išvertė SusanaRVida
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Feliz cumpleaños, Celia. Espero que te gusten las canciones de mi amigo Christian Vivier. Si hay algo que no entiendes, hazlo traducir por CUCUMIS, marca la casilla "Alta cualidad exigida", y reenvíame el texto en español (en el caso de que Christian tuviera que ir forzosamente a Argentina). Espero leerte pronto en el Messenger. Besitos.
Validated by Francky5591 - 25 spalis 2006 19:20