Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Латинська - maybe I just want to fly I want to live I don't...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛатинська

Категорія Пісні

Заголовок
maybe I just want to fly I want to live I don't...
Текст
Публікацію зроблено robnilson gabriel
Мова оригіналу: Англійська

maybe I just want to fly
I want to live I don't want to die
maybe I just don't believe
You and I are gonna live forever
Gonna live forever
we're gonna live forever

Заголовок
Fortasse volare volo
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Fortasse modo volare volo
vivere volo mori nolo
fortasse non credo
tu egoque in perpetuum vivemus
in perpetuum vivemus
nos in perpetuum vivemus
Затверджено Aneta B. - 8 Квітня 2015 21:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Березня 2015 21:42

Pashikane
Кількість повідомлень: 34
The "just" was omitted. It could be translated as "modo": "Fortasse modo volare volo", "fortasse modo non credo"

8 Квітня 2015 21:54

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
You're right, Pashikane. I skipped the word.
Thanks! It's already corrected.