Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - maybe I just want to fly I want to live I don't...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latină

Categorie Cântec

Titlu
maybe I just want to fly I want to live I don't...
Text
Înscris de robnilson gabriel
Limba sursă: Engleză

maybe I just want to fly
I want to live I don't want to die
maybe I just don't believe
You and I are gonna live forever
Gonna live forever
we're gonna live forever

Titlu
Fortasse volare volo
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Fortasse modo volare volo
vivere volo mori nolo
fortasse non credo
tu egoque in perpetuum vivemus
in perpetuum vivemus
nos in perpetuum vivemus
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 8 Aprilie 2015 21:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Martie 2015 21:42

Pashikane
Numărul mesajelor scrise: 34
The "just" was omitted. It could be translated as "modo": "Fortasse modo volare volo", "fortasse modo non credo"

8 Aprilie 2015 21:54

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
You're right, Pashikane. I skipped the word.
Thanks! It's already corrected.