Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - tek ÅŸeçeneÄŸim öfkeyi içime gömmek

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаАнглійськаІталійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
Текст
Публікацію зроблено sinemmary
Мова оригіналу: Турецька

tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek

Заголовок
My only alternative...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Англійська

My only option is to bury the anger inside me.
Пояснення стосовно перекладу
seçeneğim - my alternative/choice/option
Затверджено lilian canale - 4 Листопада 2009 17:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Листопада 2009 21:16

figen sunal
Кількість повідомлень: 15
My only option is to bury anger inside me

4 Листопада 2009 15:16

jedi2000
Кількість повідомлень: 110
"alternative" in english means something offering the possibility of choice, at least 2 choices.
"seule option" => "only choice/option"

4 Листопада 2009 17:37

Lein
Кількість повідомлень: 3389
I agree. Also: THE anger.