Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Petite soirée entre amies

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Художня література / Оповідання

Заголовок
Petite soirée entre amies
Текст
Публікацію зроблено belmene
Мова оригіналу: Французька

- « Salut vous deux ! Vous êtes pile à l’heure ! » s’exclama Laura Cadman avec dans une main, un bol géant débordant de chips et dans l’autre une bouteille de rhum.
Teyla et le docteur Keller se tenaient sur le seuil, visiblement ravies de l’accueil.
- « Entrez et installez-vous ! Faites comme chez vous, j’en ai pas fini avec la préparation du punch.
-J’ai proposé à Teyla de se joindre à nous, elle avait très envie de voir à quoi ressemblait ce genre de soirées entre filles…
Пояснення стосовно перекладу
Traduction en anglais américain.

Заголовок
Small party between friends
Переклад
Англійська

Переклад зроблено violetaghenea
Мова, якою перекладати: Англійська

-"Hi, you two! You are very punctual!" said Laura Cadman holding a huge bowl full of chips in one hand and in the other, a bottle of rum.
Teyla and doctor Keller stood at the threshold, visibly delighted with the reception.
-"Come in and take a sit! Make yourself at home, I haven't finished preparing the punch.
-I suggested Teyla to join us, she was eager to see what this type of party between girls is like...
Затверджено lilian canale - 16 Жовтня 2009 16:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Жовтня 2009 16:36

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Violeta,
I've made just a couple of adjustments, good translation

16 Жовтня 2009 17:30

violetaghenea
Кількість повідомлень: 13
ok!no problem, thanks

16 Жовтня 2009 17:53

belmene
Кількість повідомлень: 1
Thank you!