Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - Petite soirée entre amies

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Titel
Petite soirée entre amies
Text
Übermittelt von belmene
Herkunftssprache: Französisch

- « Salut vous deux ! Vous êtes pile à l’heure ! » s’exclama Laura Cadman avec dans une main, un bol géant débordant de chips et dans l’autre une bouteille de rhum.
Teyla et le docteur Keller se tenaient sur le seuil, visiblement ravies de l’accueil.
- « Entrez et installez-vous ! Faites comme chez vous, j’en ai pas fini avec la préparation du punch.
-J’ai proposé à Teyla de se joindre à nous, elle avait très envie de voir à quoi ressemblait ce genre de soirées entre filles…
Bemerkungen zur Übersetzung
Traduction en anglais américain.

Titel
Small party between friends
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von violetaghenea
Zielsprache: Englisch

-"Hi, you two! You are very punctual!" said Laura Cadman holding a huge bowl full of chips in one hand and in the other, a bottle of rum.
Teyla and doctor Keller stood at the threshold, visibly delighted with the reception.
-"Come in and take a sit! Make yourself at home, I haven't finished preparing the punch.
-I suggested Teyla to join us, she was eager to see what this type of party between girls is like...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 16 Oktober 2009 16:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Oktober 2009 16:36

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Violeta,
I've made just a couple of adjustments, good translation

16 Oktober 2009 17:30

violetaghenea
Anzahl der Beiträge: 13
ok!no problem, thanks

16 Oktober 2009 17:53

belmene
Anzahl der Beiträge: 1
Thank you!