Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Petite soirée entre amies

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийски

Категория Роман / Разказ

Заглавие
Petite soirée entre amies
Текст
Предоставено от belmene
Език, от който се превежда: Френски

- « Salut vous deux ! Vous êtes pile à l’heure ! » s’exclama Laura Cadman avec dans une main, un bol géant débordant de chips et dans l’autre une bouteille de rhum.
Teyla et le docteur Keller se tenaient sur le seuil, visiblement ravies de l’accueil.
- « Entrez et installez-vous ! Faites comme chez vous, j’en ai pas fini avec la préparation du punch.
-J’ai proposé à Teyla de se joindre à nous, elle avait très envie de voir à quoi ressemblait ce genre de soirées entre filles…
Забележки за превода
Traduction en anglais américain.

Заглавие
Small party between friends
Превод
Английски

Преведено от violetaghenea
Желан език: Английски

-"Hi, you two! You are very punctual!" said Laura Cadman holding a huge bowl full of chips in one hand and in the other, a bottle of rum.
Teyla and doctor Keller stood at the threshold, visibly delighted with the reception.
-"Come in and take a sit! Make yourself at home, I haven't finished preparing the punch.
-I suggested Teyla to join us, she was eager to see what this type of party between girls is like...
За последен път се одобри от lilian canale - 16 Октомври 2009 16:36





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2009 16:36

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Violeta,
I've made just a couple of adjustments, good translation

16 Октомври 2009 17:30

violetaghenea
Общо мнения: 13
ok!no problem, thanks

16 Октомври 2009 17:53

belmene
Общо мнения: 1
Thank you!