Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Данська - Consul et pontifex maximus Romae est

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаДанська

Категорія Наука

Заголовок
Consul et pontifex maximus Romae est
Текст
Публікацію зроблено OxanaLinnea
Мова оригіналу: Латинська

Consul et pontifex maximus Romae est
Пояснення стосовно перекладу
Min mor har tit spurgt mig hvad sætningen betyder! Og kan aldrig komme til det helt rigtige svar.

Заголовок
Konsulen og ypperstepræsten er i Rom.
Переклад
Данська

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Данська

Konsulen og ypperstepræsten er i Rom.
Затверджено wkn - 22 Вересня 2009 15:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Вересня 2009 14:50

wkn
Кількість повідомлень: 332
Jeg er en smule uenig i Anetas bro. I dag er det sådan at paven bærer titlen "pontifex maximus" ... det er altså ikke den største pave, bare paven. I oldtiden var det den øverste blandt ypperstepræsterne, som var overhoved af den romerske religion.

Da der også befinder sig en konsul i sætningen tror jeg at vi er i det gamle Rom, altså vil jeg foreslå oversættelsen

Konsulen og ypperstepræsten er i Rom.

21 Вересня 2009 22:49

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej wkn. Jeg stoler fuldstændig på dig og retter.
Tak for din hjælp.

CC: wkn