Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Урду-Німецька - Kiya hal hai apka?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УрдуАнглійськаНімецька

Категорія Література

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Kiya hal hai apka?
Текст
Публікацію зроблено MsDynamite
Мова оригіналу: Урду

Kiya hal hai apka?
Пояснення стосовно перекладу
kiya hal hai apka?

Заголовок
Wie geht es Ihnen?
Переклад
Німецька

Переклад зроблено MsDynamite
Мова, якою перекладати: Німецька

Wie geht es Ihnen?
Пояснення стосовно перекладу
non polite form: Wie geht es dir?
Затверджено italo07 - 24 Серпня 2009 20:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Серпня 2009 15:23

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Wie geht es Ihnen?

17 Серпня 2009 23:11

henrikson
Кількість повідомлень: 6
Wie geht es Ihnen? is appropiate if you are talking to someone you respect.

18 Серпня 2009 14:21

Lein
Кількість повідомлень: 3389
I agree with gamine and henrikson.

18 Серпня 2009 20:07

kan_zman
Кількість повідомлень: 3
Wie geht es Ihnen? هاي تعني كيف حالك لكن رسمية كتير وتستعمل مع شخصية اعتباريه او شخص لا يوجد بينك وبينه علاقه شخصيه

18 Серпня 2009 20:10

kan_zman
Кількість повідомлень: 3
Wie geht es dir? مع شخص تعرفه ولا يوجد بينك وبينه رسميات وdir هو الداتيف من (دو) dativ von Du

18 Серпня 2009 20:25

kan_zman
Кількість повідомлень: 3
Dativ Akkusativ الضمير
Mir Mich Ich
Dir Dich Du
Ihnen Sie Sie

19 Серпня 2009 23:11

wkn
Кількість повідомлень: 332
I agree with gamine and henrikson too.

23 Серпня 2009 08:23

Neko
Кількість повідомлень: 72
if "you" should be respectful:
Wie geht es Dir (the person is aquainted)
or
Wie geht es Ihnen (the person is a stranger)