Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



13Переклад - Англійська-Голландська - Submit-the-community

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаГолландськаХорватськаДавньоєврейськаНімецькаРосійськаІталійськаПольськаАлбанськаІспанськаШведськаТурецькаРумунськаБолгарськаКаталанськаКитайська спрощенаАфріканасЯпонськаГрецькаГіндіСербськаДанськаЕсперантоФінськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаКурдськаСловацька
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Submit-the-community
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Submit to the community
Пояснення стосовно перекладу
Button to add a new text to be translated by the community of translators

Заголовок
Voeg de gemeenschap toe
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Gulay
Мова, якою перекладати: Голландська

Voeg toe tot de gemeenschap
Затверджено Chantal - 27 Квітня 2006 19:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Липня 2008 01:06

jollyo
Кількість повідомлень: 330
submit to:
zenden aan

therefore:
'zenden aan de gemeenschap'

if you insist on using 'toevoegen', than please:
'voeg toe aan' instead of '...tot'