Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Anglais-Néerlandais - Submit-the-community

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabePortuguais brésilienPortugaisNéerlandaisCroateHébreuAllemandRusseItalienPolonaisAlbanaisEspagnolSuédoisTurcRoumainBulgareCatalanChinois simplifiéAfrikaansJaponaisGrecHindiSerbeDanoisEsperantoFinnoisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanKurdeSlovaque
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Submit-the-community
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Submit to the community
Commentaires pour la traduction
Button to add a new text to be translated by the community of translators

Titre
Voeg de gemeenschap toe
Traduction
Néerlandais

Traduit par Gulay
Langue d'arrivée: Néerlandais

Voeg toe tot de gemeenschap
Dernière édition ou validation par Chantal - 27 Avril 2006 19:30





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juillet 2008 01:06

jollyo
Nombre de messages: 330
submit to:
zenden aan

therefore:
'zenden aan de gemeenschap'

if you insist on using 'toevoegen', than please:
'voeg toe aan' instead of '...tot'