Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Російська - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПольськаРосійськаУкраїнська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Текст
Публікацію зроблено Shetamara
Мова оригіналу: Італійська

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Заголовок
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Переклад
Російська

Переклад зроблено Shetamara
Мова, якою перекладати: Російська

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Затверджено Sunnybebek - 29 Квітня 2009 17:54