Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Шведська-Арабська - Hon flyger med egna vingar.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаІталійськаКитайська спрощенаДавньоєврейськаАрабськаІспанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
Hon flyger med egna vingar.
Текст
Публікацію зроблено Tesa
Мова оригіналу: Шведська

Hon flyger med egna vingar.

Заголовок
تطير بأجنحتها
Переклад
Вимагається висока якістьАрабська

Переклад зроблено elmota
Мова, якою перекладати: Арабська

تطير بأجنحتها الخاصة.
Затверджено jaq84 - 25 Січня 2009 07:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Січня 2009 13:02

Abderasmus
Кількість повідомлень: 81
لقد أصبح يطير بأجنحته الخاصة

16 Січня 2009 13:08

Abderasmus
Кількість повідомлень: 81
de toute façon c'est fait...ne la prenez pas en
considération!
en Français c'est simple et évident:
celà donnera : "Il vole de ses propres ailes" .


Bon courage et bonjour à tous les
experts!