Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Bunca sehit veriyoruz nerede bu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаДанськаАнглійська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bunca sehit veriyoruz nerede bu...
Текст
Публікацію зроблено iHax
Мова оригіналу: Турецька

Bunca sehit veriyoruz nerede bu ulkeyi yonetenler din ve mesep uzerine siyaset yapacaginiza yurekleri yanan analari daha fazla yakmayin sizin evlatlariniz saltanat surerek askerlik yaparken aktutundeki sehitler sizin oturmus oldugunuz koltuklar ugruna can veriyor
Пояснення стосовно перекладу
My website is hacked, and it only says that... Kinda urgent..

Заголовок
We have lost so many martyrs...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

We have lost so many martyrs, where are the ones who rule? Instead of leading a religious policy, they should rather provide for the mothers' burning hearts not to burn anymore. While their children are living in extravagance during the military service, the martyrs from Aktütün have lost their lives, so that we can keep the couches we are sitting on.
Затверджено Bamsa - 24 Вересня 2010 14:27