Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - Paolo Iaccarino ça va être dur à 59000€.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецька

Категорія Лист / Email

Заголовок
Paolo Iaccarino ça va être dur à 59000€.
Текст
Публікацію зроблено Mulder
Мова оригіналу: Французька

P. I. ça va être dur à 59000€. A moins que vous n'ayez un ami qui soit intéressé. Agent-Mulder.
Пояснення стосовно перекладу
<male name abbrev.>

Заголовок
59 000 euro'ya sıkıntılı gelir, Paolo Laccarino.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено tradtu
Мова, якою перекладати: Турецька

59 000 euro'ya sıkıntılı gelir, P. L.
Yoksa ilgilenen bir arkadaşınız varsa. Ajan Mulder.
Затверджено FIGEN KIRCI - 30 Вересня 2008 00:57