Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - Paolo Iaccarino ça va être dur à 59000€.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Paolo Iaccarino ça va être dur à 59000€.
טקסט
נשלח על ידי Mulder
שפת המקור: צרפתית

P. I. ça va être dur à 59000€. A moins que vous n'ayez un ami qui soit intéressé. Agent-Mulder.
הערות לגבי התרגום
<male name abbrev.>

שם
59 000 euro'ya sıkıntılı gelir, Paolo Laccarino.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי tradtu
שפת המטרה: טורקית

59 000 euro'ya sıkıntılı gelir, P. L.
Yoksa ilgilenen bir arkadaşınız varsa. Ajan Mulder.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 30 ספטמבר 2008 00:57