Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - Paolo Iaccarino ça va être dur à 59000€.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Paolo Iaccarino ça va être dur à 59000€.
テキスト
Mulder様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

P. I. ça va être dur à 59000€. A moins que vous n'ayez un ami qui soit intéressé. Agent-Mulder.
翻訳についてのコメント
<male name abbrev.>

タイトル
59 000 euro'ya sıkıntılı gelir, Paolo Laccarino.
翻訳
トルコ語

tradtu様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

59 000 euro'ya sıkıntılı gelir, P. L.
Yoksa ilgilenen bir arkadaşınız varsa. Ajan Mulder.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 9月 30日 00:57