Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Болгарська - Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаБолгарська

Категорія Пісні

Заголовок
Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum...
Текст
Публікацію зроблено didity
Мова оригіналу: Турецька

Seni seviyorum biliyormusun,
Seni seviyorum goruyormusun,
Gonlumun umudusun,
umudumun onurusun...

Gunler boyu geceler boyu, senle olsam bir omur boyu!
seni istiyorum biliyorum, ben seni seviyorum!

Yuregimde sakli kudretimle,
hem omurde, hem olumde,
Ben seni seviyorum...

Sen sevsende sevmesende, gonlume gelmesende...
BEN SENI SEVIYORUM!!!

Заголовок
Обичам те,знаеш ли?
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено enigma_r
Мова, якою перекладати: Болгарська

Обичам те,знаеш ли,
Обичам те,виждаш ли,
Ти си надеждата за моето сърце,
Ти си надеждата за моята гордост...
Денем и нощем,аз ще бъда до теб завинаги...
Желая те,разбираш ли,обичам те!
Любовта ми към теб е в моето сърце*,
докато съм жив,дори и след смъртта,
аз те обичам!
Независимо дали ме обичаш или не,
дори и да не идваш в моето сърце,аз те обичам!
Пояснення стосовно перекладу
*Буквално се превежда - сахранена е в сърцето ми насила( с моята сила)
Затверджено ViaLuminosa - 4 Вересня 2008 06:13