Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Норвезька-Ісландська - Endelig ferie

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаІсландська

Заголовок
Endelig ferie
Текст
Публікацію зроблено Helge
Мова оригіналу: Норвезька

Nå skal det bli godt med ferie, har vært noen harde uker uten Sjefen.
Hvis det er noe, så send meg melding på privat mobil. Gjerne begrens det til det ytterst viktige. Har fått streng beskjed fra sjefen hjemme at det skal være 3 uker uten en eneste telefon fra jobb. Håper dere får det greit uten oss. Vi sees snart igjen.

Заголовок
Loksins frí
Переклад
Ісландська

Переклад зроблено Eggert
Мова, якою перекладати: Ісландська

Nú verður gott að komast í frí, verið nokkrar erfiðar vikur án yfirmannsins.
Ef það er eitthvað, sendu mér skilaboð á einka farsímann. Takmarkaðu það gjarnan við það mikilvægasta. Hef fengið ströng fyrirmæli frá yfirmanninum heima að það eiga að vera 3 vikur án einasta símtals úr vinnunni. Vona að þið bjargið ykkur án okkar. Sjáumst bráðlega aftur.
Затверджено Bamsa - 3 Вересня 2008 22:00