Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Norwegian-Icelandic - Endelig ferie

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorwegianIcelandic

Title
Endelig ferie
Text
Submitted by Helge
Source language: Norwegian

Nå skal det bli godt med ferie, har vært noen harde uker uten Sjefen.
Hvis det er noe, så send meg melding på privat mobil. Gjerne begrens det til det ytterst viktige. Har fått streng beskjed fra sjefen hjemme at det skal være 3 uker uten en eneste telefon fra jobb. Håper dere får det greit uten oss. Vi sees snart igjen.

Title
Loksins frí
Translation
Icelandic

Translated by Eggert
Target language: Icelandic

Nú verður gott að komast í frí, verið nokkrar erfiðar vikur án yfirmannsins.
Ef það er eitthvað, sendu mér skilaboð á einka farsímann. Takmarkaðu það gjarnan við það mikilvægasta. Hef fengið ströng fyrirmæli frá yfirmanninum heima að það eiga að vera 3 vikur án einasta símtals úr vinnunni. Vona að þið bjargið ykkur án okkar. Sjáumst bráðlega aftur.
Last validated or edited by Bamsa - 3 September 2008 22:00