Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-아이슬란드어 - Endelig ferie

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어아이슬란드어

제목
Endelig ferie
본문
Helge에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Nå skal det bli godt med ferie, har vært noen harde uker uten Sjefen.
Hvis det er noe, så send meg melding på privat mobil. Gjerne begrens det til det ytterst viktige. Har fått streng beskjed fra sjefen hjemme at det skal være 3 uker uten en eneste telefon fra jobb. Håper dere får det greit uten oss. Vi sees snart igjen.

제목
Loksins frí
번역
아이슬란드어

Eggert에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아이슬란드어

Nú verður gott að komast í frí, verið nokkrar erfiðar vikur án yfirmannsins.
Ef það er eitthvað, sendu mér skilaboð á einka farsímann. Takmarkaðu það gjarnan við það mikilvægasta. Hef fengið ströng fyrirmæli frá yfirmanninum heima að það eiga að vera 3 vikur án einasta símtals úr vinnunni. Vona að þið bjargið ykkur án okkar. Sjáumst bráðlega aftur.
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 3일 22:00