Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



40Переклад - Англійська-Італійська - Well, we work all day. In January I was...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаІталійська

Заголовок
Well, we work all day. In January I was...
Текст
Публікацію зроблено alabama23s
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Inulek

Well, we work all day. In January I was in Santo Domingo, Punta Cana. It was amazing, like in a paradise. But now I'm very sad, because I split with my girlfriend because she doesn't keep the rules of relationship.
Пояснення стосовно перекладу
I wasn't too sure of the word "çilatet", but I guess "relationship" brings the similar meaning.

Заголовок
Beh, lavoriamo tutti i giorni.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Італійська

Beh, lavoriamo tutto il giorno. A gennaio ero a Santo Domingo, Punta Cana. È stato meraviglioso, come in un paradiso. Ma adesso sono molto triste, perché ho rotto con la mia ragazza perché lei non rispetta le regole del rapporto.
Затверджено ali84 - 17 Квітня 2008 17:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Квітня 2008 17:14

ali84
Кількість повідомлень: 427
Ho editato qualcosina, ma va bene nel complesso.

17 Квітня 2008 17:24

Diego_Kovags
Кількість повідомлень: 515
Grazie Alice!