Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



40Vertaling - Engels-Italiaans - Well, we work all day. In January I was...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngelsItaliaans

Titel
Well, we work all day. In January I was...
Tekst
Opgestuurd door alabama23s
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Inulek

Well, we work all day. In January I was in Santo Domingo, Punta Cana. It was amazing, like in a paradise. But now I'm very sad, because I split with my girlfriend because she doesn't keep the rules of relationship.
Details voor de vertaling
I wasn't too sure of the word "çilatet", but I guess "relationship" brings the similar meaning.

Titel
Beh, lavoriamo tutti i giorni.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Italiaans

Beh, lavoriamo tutto il giorno. A gennaio ero a Santo Domingo, Punta Cana. È stato meraviglioso, come in un paradiso. Ma adesso sono molto triste, perché ho rotto con la mia ragazza perché lei non rispetta le regole del rapporto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 17 april 2008 17:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 april 2008 17:14

ali84
Aantal berichten: 427
Ho editato qualcosina, ma va bene nel complesso.

17 april 2008 17:24

Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Grazie Alice!