Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



40Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Well, we work all day. In January I was...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelskItaliensk

Tittel
Well, we work all day. In January I was...
Tekst
Skrevet av alabama23s
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Inulek

Well, we work all day. In January I was in Santo Domingo, Punta Cana. It was amazing, like in a paradise. But now I'm very sad, because I split with my girlfriend because she doesn't keep the rules of relationship.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I wasn't too sure of the word "çilatet", but I guess "relationship" brings the similar meaning.

Tittel
Beh, lavoriamo tutti i giorni.
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Beh, lavoriamo tutto il giorno. A gennaio ero a Santo Domingo, Punta Cana. È stato meraviglioso, come in un paradiso. Ma adesso sono molto triste, perché ho rotto con la mia ragazza perché lei non rispetta le regole del rapporto.
Senest vurdert og redigert av ali84 - 17 April 2008 17:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 April 2008 17:14

ali84
Antall Innlegg: 427
Ho editato qualcosina, ma va bene nel complesso.

17 April 2008 17:24

Diego_Kovags
Antall Innlegg: 515
Grazie Alice!