Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



40Traducerea - Engleză-Italiană - Well, we work all day. In January I was...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăEnglezăItaliană

Titlu
Well, we work all day. In January I was...
Text
Înscris de alabama23s
Limba sursă: Engleză Tradus de Inulek

Well, we work all day. In January I was in Santo Domingo, Punta Cana. It was amazing, like in a paradise. But now I'm very sad, because I split with my girlfriend because she doesn't keep the rules of relationship.
Observaţii despre traducere
I wasn't too sure of the word "çilatet", but I guess "relationship" brings the similar meaning.

Titlu
Beh, lavoriamo tutti i giorni.
Traducerea
Italiană

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Italiană

Beh, lavoriamo tutto il giorno. A gennaio ero a Santo Domingo, Punta Cana. È stato meraviglioso, come in un paradiso. Ma adesso sono molto triste, perché ho rotto con la mia ragazza perché lei non rispetta le regole del rapporto.
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 17 Aprilie 2008 17:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Aprilie 2008 17:14

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
Ho editato qualcosina, ma va bene nel complesso.

17 Aprilie 2008 17:24

Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
Grazie Alice!