Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - in the end I decided...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаІталійська

Категорія Слово - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
in the end I decided...
Текст
Публікацію зроблено tasso79
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено libera

in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right?

Заголовок
Lettera personale.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено ali84
Мова, якою перекладати: Італійська

Alla fine ho deciso di scrivere una lettera personale, visto che comunque non ci sarebbe alcuna differenza. Pensi che vada bene?
Затверджено Xini - 5 Квітня 2008 10:59