Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - in the end I decided...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceİtalyanca

Kategori Sözcük - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
in the end I decided...
Metin
Öneri tasso79
Kaynak dil: İngilizce Çeviri libera

in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right?

Başlık
Lettera personale.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Alla fine ho deciso di scrivere una lettera personale, visto che comunque non ci sarebbe alcuna differenza. Pensi che vada bene?
En son Xini tarafından onaylandı - 5 Nisan 2008 10:59