Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - JAg tycker om dig

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
JAg tycker om dig
متن
dessi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

JAg tycker om dig ,hoppas du gör det samma , försök att lita på mig .. din älskling ..

عنوان
Te deseo,
ترجمه
اسپانیولی

sotis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Te deseo, espero que tu hagas lo mismo, intenta depender de mi... tu amada
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 30 جولای 2007 08:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 جولای 2007 19:35

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
tycka: to think
tycka om: to like

21 جولای 2007 10:35

Maribel
تعداد پیامها: 871
The basic and most common word for to think is "att tänka". "Jag tänker på dig" I am thinking about you.
(Also "Vad tänker du göra?" What are you going to do?)

"att tycka" means basically opinion, guessing and the english often use think.
"att tycka om" means opinion too and liking, there too thinking is sometimes used.

-"Jag tycker att det är rätt" I guess/think it is right (opinion)
-"Vad tycker du om saken" is like: how do you like that, how do you imagine... > What do you think about that? (That can be an opinion too?)
-"Jag tycker om Bach/om din skjorta/om dig" (liking, opinion)

More confused?

21 جولای 2007 16:57

sotis
تعداد پیامها: 9
I know that explanation maribel, thanks, But I think our problem is cause the sense of the sentence is complicated, because, it would be:

(1)I'm thinking of You, hope you do the same, try to trust in me, your honey/sweetheart
(2)I liking you, ..., try to depend on me...
(3)I'm thinking of you,..., try to depend on me..
(4)I liking you,...,try to trust me...

In four ways it has similar senses in spanish

29 جولای 2007 11:31

Lila F.
تعداد پیامها: 159
La frase "försök att lita på mig" no sé entiende muy bien en español.

¿Quizá sería correcto "intenta confiar en mi"?

29 جولای 2007 23:13

sotis
تعداد پیامها: 9
esa sería la expresión más adecuada, le da más sentido a la frase "Intenta confiar en mi"