Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - ترکی-ایتالیایی - askim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندیپرتغالی برزیلاسپانیولیانگلیسیایتالیاییفرانسوی

عنوان
askim
متن
kills پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

benim hayaim, kalbim, askim, omrum, butun herseyim senin askim. Sen gittikten sonra zaman durdu bura.

عنوان
La mia vita
ترجمه
ایتالیایی

João Brandão Júnior ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

La mia vita, il mio cuore,il mio amore, la mia vita, tutto quello che è mio è tuo,amore mio. Il tempo si è fermato dopo che te ne sei andato/a.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 2 جولای 2007 08:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 دسامبر 2006 11:40

nava91
تعداد پیامها: 1268
il titolo...
forse sarebbe meglio mettere qualche punto in mezzo, è troppo continuata la prima parte...

10 دسامبر 2006 23:20

João Brandão Júnior
تعداد پیامها: 2
Grazzie tanti, signore.